Dilexi te catala claret

Des d’aquest dijous, 23 d’octubre, ja es pot trobar a les llibreries la traducció al català, en format físic, de Dilexi te (T’he estimat), la primera exhortació apostòlica del papa Lleó XIV.

Com ha explicat l’Editorial Claret en un comunicat, l’edició d’aquesta versió ha anat a càrrec de la Conferència Episcopal Tarraconense i la mateixa Editorial Claret, que porten al català un document que tracta sobre l’amor envers els pobres, arrel de la fe i de la vida cristiana.

El llibre, a més, ha estat imprès amb paper certificat pel Forest Stewardship Council (FSC), que compleix amb els principis de gestió econòmica, social i ambiental sostenibles.

Una proposta per fer que l’amor sigui transformador

Continuant el magisteri del papa Francesc, Dilexi te insisteix en la inseparable connexió entre la fe cristiana i l’amor preferencial pels pobres, i insta l’Església catòlica a viure l’Evangeli mitjançant gestos concrets de solidaritat, cura, justícia i acompanyament cap als més necessitats.

En aquest sentit, Lleó XIV no només fa una crida als líders religiosos o als governs, sinó que convida a tota la societat, creient o no, a reconèixer la dignitat de cada persona i a actuar amb compassió i responsabilitat.

Així, el document esdevé una proposta per a tots els cristians a viure amb cor i mans obertes, a comprometre’s amb els altres allà on un és, i a fer que l’amor sigui concret i transformador.

L’àgora de l’Església a Catalunya només és possible si hi ets tu. Fes-te de la comunitat "Catalunya Cristiana"!